We decided to shift to another place for dessert after having dinner at Tokyo Tonteki, and Drew suggested Bizu in Greenbelt 2.
I loved the place, it was so pretty! I wanted to take pictures of every nook and cranny.
I was already so full from eating bottomless cabbage and drinking bottomless red iced tea and initially just wanted to drink something, but I caved when they suggested sharing a dessert and I saw a picture of the kouign amann because how can you not?
4 pieces of small baked caramel pastry topped with Salted Caramel Ice Cream and Vanilla Sauce (P295)
It was every bit as delicious as expected. It may even have exceeded expectations.
We also ordered two pots of tea for sharing. I picked the cherry fireworks tea (sencha green tea with hints of vanilla, cherry, and rose cream) because it sounded like my favorite TWG silver moon tea. I was right. It was just as yummy.
We asked the waiter to recommend another one, to which his reply was the fudge caramel tea (chinese black tea with aromas of burnt sugar, caramel, and aromatic flowers). He did not disappoint. It smelled so divine!
Yen and her boyfriend Chuck showed up as well. It was Drew and my first time to meet Chuck and we had a lot of fun getting to know him. He was quite a good conversationalist. When we asked him to tell us the story of how he and Yen met, he did so in great detail.
He also entertained us with other tales of his adventures while staying in the Philippines. My favorites had to do with tagalog translations. We asked him if he knew any Tagalog words, to which he enthusiastically replied by reciting all phrases he knew, including, “Mahal kita! I love you. But I know that “mahal” is expensive, too,” he explained proudly.
“Well love is expensive indeed,” I surmised.
They laughed and agreed, citing his airfare as an example.
Later on he told us the story of how Yen’s brother was playing basketball while he was on the sideline. He wanted to tell him he was doing a good job, so he looked up “good” (magaling) and “job” (hanapbuhay) in his translation book and yelled “Magaling hanapbuhay! Magaling hanapbuhay!” and earned a lot of odd looks from onlookers.
Technically what he said was correct, just not in that context. We all don’t know how to translate it correctly. We said next time he should just say “Magaling!”
It was really great to catch up with old friends and get to know a new one. 🙂